<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Spesialis Laboratorium Bahasa &#187; laboratorium bahasa digital</title>
	<atom:link href="http://laboratoriumbahasa.co.id/tag/laboratorium-bahasa-digital/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://laboratoriumbahasa.co.id</link>
	<description>Produsen Laboratorium Bahasa</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Jul 2010 14:10:34 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Laboratorium Bahasa</title>
		<link>http://laboratoriumbahasa.co.id/laboratorium-bahasa.html</link>
		<comments>http://laboratoriumbahasa.co.id/laboratorium-bahasa.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 16:09:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Produk]]></category>
		<category><![CDATA[lab bahasa digital]]></category>
		<category><![CDATA[laboratorium bahasa digital]]></category>
		<category><![CDATA[laboratorium bahasa manual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laboratoriumbahasa.co.id/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Produsen dan desainer berbagai laboratorium bahasa. Lab bahasa multimedia, komputer, digital, dll. Terima desain laboratorium bahasa.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Laboratorium Bahasa Digital (disebut juga Language Laboratory) merupakan salah satu ide yang diwujudkan dalam bentuk produk nyata. Hal tersebut dapat kami lakukan karena kami punya kemampuan dalam bidang desain perangkat elektronika. Sebagai produsen laboratorium bahasa digital titik berat perangkat ada pada banyak fungsi yang dapat membantu proses belajar-mengajar. Sehingga tujuan penggunaan laboratorium bahasa untuk meningkatkan kemampuan berbahasa asing secara signifikan dapat tercapai. Untuk itu kami juga sudah dan akan terus mengembangkan produk laboratorium bahasa digital ini agar sesuai kebutuhan siswa. Berbagai jenis laboratorium bahasa yang beredar diantaranya laboratorium bahasa manual, laboratorium bahasa analog, laboratorium bahasa komputer, laboratorium bahasa dual consule, laboratorium bahasa dual master, laboratorium bahasa multimedia, dll. Tipe yang banyak beredar saat ini adalah laboratorium bahasa analog atau laboratorium bahasa manual. Apapun istilah yang digunakan pastikan fungsi-fungsi yang dimiliki dapat meningkatkan kemampuan bahasa asing siswa. Laboratorium bahasa digital yang terdiri dari 1 buah komputer dan master konsul pada sisi instruktur, dan panel siswa sampai 48 buah.</p>
<div><img src="http://rekavisitama.net/resources/1/tampilan%20tanpa%20file%20avi105mm.jpg" border="0" alt="software laboratorium bahasa" hspace="0" width="333" height="250" align="bottom" /></div>
<div></div>
<div>Sebagai produsen dan perancang perangkat laboratorium bahasa saat ini ada 7 tipe yang sudah kami kembangkan, yaitu sebagai berikut:</div>
<ol>
<li><a href="http://laboratoriumbahasa.co.id/laboratorium-bahasa-dasar.html" target="_blank">Zeladi 1</a>. Laboratorium bahasa dasar</li>
<li><a href="http://laboratoriumbahasa.co.id/laboratorium-bahasa-multimedia.html" target="_blank">Zeladi 2</a>. Laboratorium bahasa multimedia</li>
<li><a href="http://laboratoriumbahasa.co.id/laboratorium-bahasa-quiz.html" target="_blank">Zelaq 3</a>. Laboratorium bahasa quiz</li>
<li><a href="http://laboratoriumbahasa.co.id/laboratorium-bahasa-quiz-multimedia.html" target="_blank">Zelaq 4</a>. Laboratorium bahasa quiz multimedia</li>
<li><a href="http://laboratoriumbahasa.co.id/laboratorium-bahasa-multilistening.html" target="_blank">Zenor 5</a>. Laboratorium bahasa multilistening</li>
<li><a href="http://laboratoriumbahasa.co.id/lab-bahasa-multilistening-multimedia.html" target="_blank">Zenor 6</a>. Laboratorium bahasa multilistening multimedia</li>
<li><a href="http://laboratoriumbahasa.co.id/laboratorium-bahasa-lux.html" target="_blank">Zenox 7</a>. Laboratorium Lux</li>
</ol>
<p>Sebagian fungsi laboratorium bahasa yang kami produksi meliputi: <strong>Database :</strong></p>
<ul>
<li>Tahun ajaran, semester.</li>
<li>Kelas: Nama siswa, nama panggilan, Nomer induk, Nomor meja.</li>
<li>Test: Nama Instruktur, tanggal test, Jumlah soal, jawaban soal, jawaban siswa.</li>
</ul>
<p><strong>Program Mendengar (Listening) :</strong></p>
<ul>
<li><img style="border: 0pt none;" title="Pemasangan Lab Bahasa" src="http://laboratoriumbahasa.co.id/wp-content/uploads/2009/06/web4.jpg" border="0" alt="Meja Lab Bahasa" width="389" height="283" align="left" />Siswa dapat berlatih mendengar melalui media audio yang dikontrol oleh instruktur melalui komputer.</li>
<li>Tersedia 3 Channel Audio yang bisa dipilih oleh siswa.</li>
<li>Siswa dapat diarahkan pada tiap-tiap channel yang dikehendaki sesuai dengan pelajaran yang ingin diberikan.</li>
<li>Siswa dapat memilih sendiri channel yang diinginkan.</li>
</ul>
<p><span id="more-3"></span></p>
<p><strong>Program percakapan (Speaking, Conversation) :</strong></p>
<ul>
<li>Percakapan dapat dilakukan secara grup atau berpasangan baik acak maupun tetap antar siswa.</li>
<li>Instruktur juga dapat memilih satu atau beberapa siswa untuk bercakap -cakap dengan instruktur sekaligus.</li>
</ul>
<p><strong> </strong> <strong> </strong> <strong></strong> <strong></strong> <strong>Program Test :</strong></p>
<ul>
<li><img style="border: 0pt none; margin-left: 10px; margin-right: 10px;" title="Panel Lab Bahasa" src="http://laboratoriumbahasa.co.id/wp-content/uploads/2009/06/web3.jpg" border="0" alt="penggunaan laboratorium bahasa zeno" hspace="10" width="386" height="283" align="right" />Soal-soal pilihan berganda dapat disimpan terlebih dahulu pada database soal, soal dapat berupa file suara yang dibacakan langsung atau direkam terlebih dahulu pada komputer.</li>
<li>Siswa dapat mengerjakan soal-soal multiple choice melalui panel siswa dan jawaban disimpan pada database komputer.</li>
<li>Setelah selesai, instruktur juga dapat mengetahui nilai yang diperoleh siswa.</li>
<li>Segera setelah soal terakhir dijawab maka hasil test dapat di cetak melalui printer.</li>
</ul>
<p><strong></strong> <strong>Multimedia control :</strong></p>
<ul>
<li>Menjalankan file-file multimedia melalui komputer.</li>
</ul>
<p><img style="border: 0pt none; margin-left: 10px; margin-right: 10px;" title="Pasang di Meja Lab Bahasa" src="http://laboratoriumbahasa.co.id/wp-content/uploads/2009/06/web-1.jpg" border="0" alt="tranning penggunaan laboratorium bahasa" hspace="10" width="319" height="283" align="left" /> <strong>Monitoring :</strong></p>
<ul>
<li>Instruktur dapat memonitor percakapan siswa tanpa diketahui siswa yang bersangkutan.</li>
</ul>
<p><strong>Audio control :</strong></p>
<ul>
<li>Terdapat 3 Channel Audio yang terhubung pada panel siswa.</li>
<li>Terdapat 4 masukan Audio yang bisa di hubungkan pada masing-masing channel.</li>
<li>Tiap channel dapat mengambil salah satu dari empat masukan audio yang disediakan.</li>
</ul>
<p><strong>Garansi 1 tahun berupa servis dan penggantian komponen.</strong></p>
<p>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laboratoriumbahasa.co.id/laboratorium-bahasa.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
